Lo escucharás en todo Puerto Rico... Pero, ¿sabes lo que significa?
Desde tu viaje en automóvil hasta en las tiendas e incluso en los bares, alguien lo estará escuchando a todo volumen en la radio, ese ritmo innegablemente pegadizo del bajo que te hace pensar en Puerto Rico. En la Isla, lo escucharás donde quiera que vayas y sentirás el dembow. Pero, ¿sabes lo que significa?
Probablemente lo hayas escuchado en la cancion "Gasolina" de Daddy Yankee, "Despacito" de Luis Fonsi e incluso "I like it like that" de Bad Bunny y Cardi B, pero probablemente no sepas que ese ritmo específico de batería y bajo tiene un nombre. Se llama dembow, y sirve como base de cada canción de reggaetón.
El reggaetón es hijo del reggae y el hip-hop jamaicano. Abriéndose camino en la Isla desde finales de la década de 1990, comenzó como un escape experimental para artistas locales y se convirtió en un movimiento mundial con la fusión de otros géneros como la salsa y la bachata. Ahora, el reggaetón es el sonido icónico del Puerto Rico urbano con reconocimiento internacional, e incluso tiene su propia jerga asociada.
DESGLOSAMOS LA TERMINOLOGÍA MÁS COMÚN QUE COMENZÓ COMO LA JERGA DEL REGGAETÓN Y SE HA CONVERTIDO EN LA LENGUA PUERTORRIQUEÑA COTIDIANA:
Dembow: Una de las palabras más importantes para entender. Puede referirse al ritmo básico de una canción de reggaetón, pero cuando alguien dice "métele dembow", quiere decir que "sueltes el ritmo" o que le pongas swag.
Perrear or perreo: El nombre del baile asociado con el reggaetón se llama perreo, y se percibe como un juego de seducción. Ya sea que se trate de una canción lenta o rápida, el baile consiste de dos personas moviéndose al ritmo de la música.
Hasta abajo: ¿Alguna vez has oído hablar de la frase "déjalo caer como si estuviera caliente"? Bueno, darle hasta abajo es una expresión común para animar al bailarín a dejarlo caer. Se suele cantar en grupo o corillo y de forma repetida.
Corillo: Jerga común para referirse a un grupo de amigos. Andar en corillo es estar pasando el rato con tu "escuadrón" o "grupo".
Chambea: Escucharás esta palabra en toda América Latina, y podría hacer referencia a "ir a trabajar", pero en Puerto Rico, "chambear" significa bloquear y cargar para una batalla lírica o "tiraera".
Tiraera: En el reggaetón, los artistas a menudo utilizan sus canciones para participar en batallas líricas conocidas como "tiraeras".
A fuego: Una traducción estándar para "eso está encendido". También se usa para describir algo como súper genial.
Al garete: “Loco, estás al garete” es algo que puedes escuchar mucho. Significa "estás fuera de control" o hace referencia a algo o alguien que se ha descarriado.
Gato or Gata: Aunque literalmente tiene el mismo significado, en la jerga del reggaetón se usa para hablar de la novia o novio.
Pichear or Pichaera: Cuando escuchas a un puertorriqueño gritar “oye, no me pichees”, están diciendo: "oye, no me ignores".
Fantasmeo: Es posible que lo escuches como “él está fantasmeando”, que se traduce como "está siendo sombrío" o “túmbame el fantasmeo”, que sería alguien llamando a otra persona por ser sombrío.
Dura or Duro: Se traduce igual, y probablemente escuchaste la palabra en la canción "Dura" de Daddy Yankee, pero lo que Yankee realmente está diciendo es "chica, estás caliente".